Novedades de literaturas africanas para leer este otoño

Parece que el tiempo se ha detenido a la espera de Dream Count, la nueva novela que la escritora nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie ha anunciado que verá la luz la próxima primavera. Sin embargo, las publicaciones de autores africanos que nos han llegado traducidas al castellano en los últimos meses no dejan indiferente, con varias novelas que ponen el foco en la realidad humana y las crisis existenciales. Pequeñas joyas escritas por autores consagrados que ayudan a ver la vida a través de los ojos de los que escriben desde el continente africano con vocación universal.

En el campo del ensayo, también se han publicado algunos libros muy interesantes que bucean en la historia colonial española en África, las músicas negras o las mujeres que marcan el ritmo del continente.

Ficción

En compañía de los hombres, de Véronique Tadjo (Libros de las Malas Compañías, 2024. Traducción del francés de Leandro Calle). “Los hombres deberían firmar un pacto de buen entendimiento con la naturaleza. Debemos convivir y preservar el bienestar del planeta”, defiende la escritora marfileña en esta obra, que funciona como un llamado a la convivencia pacífica entre seres humanos y naturaleza. Tomando como excusa la epidemia de Ébola en Guinea, Sierra Leona y Liberia (2014-2016), Tadjo reflexiona sobre lo que supone para los seres humanos la destrucción del medio ambiente y las nuevas pandemias que nos acechan. Un diálogo liderado por el árbol sabio, el baobab, en el que intervienen animales, plantas y el hombre. Un libro cargado de poesía que fluye y atrapa al lector y en el que se tratan temas como las diferencias entre inmigrantes blancos que trabajan en África y pueden ser repatriados a sus países y los africanos que se enfrentan a sistemas de salud tensionados y carentes de medios.

Bodas de Algodón, de Edem Awumey (Baile del Sol, 2024. Traducción del francés de Pilar Altinier). El escritor togolés parte del secuestro de un periodista alemán por parte de un cultivador de algodón, Toby Kunta, en la sala de exposiciones de un museo. Como rescate pide una indemnización de varios millones de francos para él y un grupo de agricultores arruinados por la producción de algodón transgénico. En la tensión que se crea durante las negociaciones con el jefe de policía, Kunta comienza a quemar las obras del museo y amenaza con hacer lo mismo con su prisionero si no consigue justicia. Awumey utiliza esta historia como excusa para llevar al lector por la ruta del algodón, desde las tierras africanas hasta el sur de Estados Unidos y tantas otras partes del mundo. Un libro que narra la lucha de los agricultores del planeta contra el dictado de las grandes multinacionales, tanto tiempo silenciada y que ahora se quiere hacer oír.

Tal como existimos, de Kaoutar Harchi (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2024. Traducción del francés de Inmaculada Jiménez Morell). Harchi es una escritora francomarroquí y profesora e investigadora en sociología. Esta novela se mueve entre esos dos mundos, el de la literatura y el de la sociología. En ella, el amor paternofilial y el despertar de la conciencia política acompañan la infancia y adolescencia de una chica de origen inmigrante. Temas como el lugar de pertenencia, la raza o la cuestión poscolonial, se entrelazan en esta historia, que también contiene algunos destellos autobiográficos. Un libro que no deja indiferente ni por su temática ni por la forma en que está escrito.

Ensayo

Arena en los ojos. Memoria y silencio de la colonización española de Marruecos y el Sáhara Occidental, de Laura Casielles (Libros del K.O., 2024) En este libro, Casielles desmonta todos los mitos heroicos y patrióticos de la colonización española en Marruecos y el Sáhara Occidental. Profundiza en las razones que llevaron a aquellas conquistas, la propaganda a la que sirvieron aquellas posesiones, las leyendas que los distintos regímenes políticos, especialmente la dictadura franquista, crearon a partir de ellas y lo lejos que quedaba todo eso para la mayoría de los españoles. Denuncia las tropelías, abusos y violaciones de derechos humanos que las tropas y los gobernantes españoles cometieron en aquellas tierras. Muestra una parte de la historia de España, que como tantas otras no tiene nada de gloriosa, y es desconocida para la mayoría de los ciudadanos. Una obra muy necesaria en la que la autora viaja al antiguo protectorado del norte de Marruecos, Sidi Ifni y el Sáhara Occidental.

Portada de 'Arena en los ojos', de Laura Casielles.

Un buen complemento a la obra anterior es la novela Cuando los montes caminen, de Youssef El Maimouni (Roca editorial, 2021), que cuenta la historia de la guerra civil española desde la óptica de los marroquíes que participaron en ella. Empujados por la pobreza que barre el Protectorado español, se alistan en el Ejército golpista y pasan a la península, donde son maltratados y despreciados por los soldados españoles. La guerra resultó no ser la contienda relámpago que se imaginaban cuando se enrolaron buscando cambiar su vida. Al final, Franco los traicionó, abandonándoles tras haberlos utilizado como carne de cañón. ¿Por qué fueron a luchar a España en vez de unirse y expulsar al opresor que había usurpado sus tierras y los tenía sometidos en su propio país?

Voces Negras. Una historia oral de las músicas populares africanas, de Tania Safura Adam (Malpaso, 2024). Este libro es un repaso de las músicas populares africanas (para distinguirlas de las tradicionales) desde su surgimiento hasta prácticamente la actualidad. La gran aportación de Safura es la contextualización de los distintos estilos y ritmos, cómo y dónde surgen, qué papel social desempeñan y la resistencia que suponen ante la colonización, o el papel que representan en las luchas por la independencia y en los nuevos Estados. La música es mucho más que un elemento de ocio, está cargada de significado y puede ser utilizada por los dictadores para manipular a su gente o por esta para combatir las tiranías.

Portada de 'Voces Negras. Una historia oral de las músicas populares africanas', de Tania Safura Adam.

Africanas. 50 (+1) mujeres en el mundo, de Carla Fibla García-Sala y Javier Fariñas Martín (Editorial Mundo Negro, 2024). Este libro, que nace de la sección Africanas de la revista Mundo Negro, recopila el perfil de 50 mujeres africanas contemporáneas relevantes mundialmente en su ámbito profesional.

Y una autobiografía

El viaje al revés, de Bachir Samb (Amazon, 2024). Samb nació en Las Palmas de Gran Canaria. Creció frente a la playa de las Canteras. Y a los ocho años, sus padres lo enviaron a Senegal, a casa de su abuela. En este libro, el joven cuenta la llegada a un nuevo país del que no conocía nada, la adaptación a una nueva cultura y costumbres totalmente desconocidas, el aprendizaje de nuevas lenguas (wolof y francés en la escuela) y sus intentos por adaptarse a todo ello. Echaba de menos las tardes de surf, los dibujos animados que veía en la televisión, las paellas dominicales en Agaete y el amor de su familia de acogida. A ella le rindió homenaje en su primer libro, Una carta a Adelina, dedicado a la mujer que con tanto cariño le cuidó. Ahora, en esta segunda parte de su historia, relata su deseo de volver a España para conseguir su sueño de ser actor. Al final lo logra. A pesar de las dificultades y trabajando, primero de vendedor ambulante y luego en hostelería, puede pagarse los estudios de arte dramático y comenzar a actuar. Su última aparición ha sido en la serie de televisión La Academia.

Seguir leyendo

 Un viaje alrededor de África a través de obras de ficción, ensayo y autobiografía de la mano de autores como Véronique Tadjo, Laura Casielles o Bachir Samb  

Parece que el tiempo se ha detenido a la espera de Dream Count, la nueva novela que la escritora nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie ha anunciado que verá la luz la próxima primavera. Sin embargo, las publicaciones de autores africanos que nos han llegado traducidas al castellano en los últimos meses no dejan indiferente, con varias novelas que ponen el foco en la realidad humana y las crisis existenciales. Pequeñas joyas escritas por autores consagrados que ayudan a ver la vida a través de los ojos de los que escriben desde el continente africano con vocación universal.

En el campo del ensayo, también se han publicado algunos libros muy interesantes que bucean en la historia colonial española en África, las músicas negras o las mujeres que marcan el ritmo del continente.

Ficción

En compañía de los hombres, de Véronique Tadjo (Libros de las Malas Compañías, 2024. Traducción del francés de Leandro Calle). “Los hombres deberían firmar un pacto de buen entendimiento con la naturaleza. Debemos convivir y preservar el bienestar del planeta”, defiende la escritora marfileña en esta obra, que funciona como un llamado a la convivencia pacífica entre seres humanos y naturaleza. Tomando como excusa la epidemia de Ébola en Guinea, Sierra Leona y Liberia (2014-2016), Tadjo reflexiona sobre lo que supone para los seres humanos la destrucción del medio ambiente y las nuevas pandemias que nos acechan. Un diálogo liderado por el árbol sabio, el baobab, en el que intervienen animales, plantas y el hombre. Un libro cargado de poesía que fluye y atrapa al lector y en el que se tratan temas como las diferencias entre inmigrantes blancos que trabajan en África y pueden ser repatriados a sus países y los africanos que se enfrentan a sistemas de salud tensionados y carentes de medios.

Bodas de Algodón, de Edem Awumey (Baile del Sol, 2024. Traducción del francés de Pilar Altinier). El escritor togolés parte del secuestro de un periodista alemán por parte de un cultivador de algodón, Toby Kunta, en la sala de exposiciones de un museo. Como rescate pide una indemnización de varios millones de francos para él y un grupo de agricultores arruinados por la producción de algodón transgénico. En la tensión que se crea durante las negociaciones con el jefe de policía, Kunta comienza a quemar las obras del museo y amenaza con hacer lo mismo con su prisionero si no consigue justicia. Awumey utiliza esta historia como excusa para llevar al lector por la ruta del algodón, desde las tierras africanas hasta el sur de Estados Unidos y tantas otras partes del mundo. Un libro que narra la lucha de los agricultores del planeta contra el dictado de las grandes multinacionales, tanto tiempo silenciada y que ahora se quiere hacer oír.

Tal como existimos, de Kaoutar Harchi (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2024. Traducción del francés de Inmaculada Jiménez Morell). Harchi es una escritora francomarroquí y profesora e investigadora en sociología. Esta novela se mueve entre esos dos mundos, el de la literatura y el de la sociología. En ella, el amor paternofilial y el despertar de la conciencia política acompañan la infancia y adolescencia de una chica de origen inmigrante. Temas como el lugar de pertenencia, la raza o la cuestión poscolonial, se entrelazan en esta historia, que también contiene algunos destellos autobiográficos. Un libro que no deja indiferente ni por su temática ni por la forma en que está escrito.

Ensayo

Arena en los ojos. Memoria y silencio de la colonización española de Marruecos y el Sáhara Occidental, de Laura Casielles (Libros del K.O., 2024) En este libro, Casielles desmonta todos los mitos heroicos y patrióticos de la colonización española en Marruecos y el Sáhara Occidental. Profundiza en las razones que llevaron a aquellas conquistas, la propaganda a la que sirvieron aquellas posesiones, las leyendas que los distintos regímenes políticos, especialmente la dictadura franquista, crearon a partir de ellas y lo lejos que quedaba todo eso para la mayoría de los españoles. Denuncia las tropelías, abusos y violaciones de derechos humanos que las tropas y los gobernantes españoles cometieron en aquellas tierras. Muestra una parte de la historia de España, que como tantas otras no tiene nada de gloriosa, y es desconocida para la mayoría de los ciudadanos. Una obra muy necesaria en la que la autora viaja al antiguo protectorado del norte de Marruecos, Sidi Ifni y el Sáhara Occidental.

Portada de 'Arena en los ojos', de Laura Casielles.
Portada de ‘Arena en los ojos’, de Laura Casielles.

Un buen complemento a la obra anterior es la novela Cuando los montes caminen, de Youssef El Maimouni (Roca editorial, 2021), que cuenta la historia de la guerra civil española desde la óptica de los marroquíes que participaron en ella. Empujados por la pobreza que barre el Protectorado español, se alistan en el Ejército golpista y pasan a la península, donde son maltratados y despreciados por los soldados españoles. La guerra resultó no ser la contienda relámpago que se imaginaban cuando se enrolaron buscando cambiar su vida. Al final, Franco los traicionó, abandonándoles tras haberlos utilizado como carne de cañón. ¿Por qué fueron a luchar a España en vez de unirse y expulsar al opresor que había usurpado sus tierras y los tenía sometidos en su propio país?

Voces Negras. Una historia oral de las músicas populares africanas, de Tania Safura Adam (Malpaso, 2024). Este libro es un repaso de las músicas populares africanas (para distinguirlas de las tradicionales) desde su surgimiento hasta prácticamente la actualidad. La gran aportación de Safura es la contextualización de los distintos estilos y ritmos, cómo y dónde surgen, qué papel social desempeñan y la resistencia que suponen ante la colonización, o el papel que representan en las luchas por la independencia y en los nuevos Estados. La música es mucho más que un elemento de ocio, está cargada de significado y puede ser utilizada por los dictadores para manipular a su gente o por esta para combatir las tiranías.

Portada de 'Voces Negras. Una historia oral de las músicas populares africanas', de Tania Safura Adam.
Portada de ‘Voces Negras. Una historia oral de las músicas populares africanas’, de Tania Safura Adam.

Africanas. 50 (+1) mujeres en el mundo, de Carla Fibla García-Sala y Javier Fariñas Martín (Editorial Mundo Negro, 2024). Este libro, que nace de la sección Africanas de la revista Mundo Negro, recopila el perfil de 50 mujeres africanas contemporáneas relevantes mundialmente en su ámbito profesional.

Y una autobiografía

El viaje al revés, de Bachir Samb (Amazon, 2024). Samb nació en Las Palmas de Gran Canaria. Creció frente a la playa de las Canteras. Y a los ocho años, sus padres lo enviaron a Senegal, a casa de su abuela. En este libro, el joven cuenta la llegada a un nuevo país del que no conocía nada, la adaptación a una nueva cultura y costumbres totalmente desconocidas, el aprendizaje de nuevas lenguas (wolof y francés en la escuela) y sus intentos por adaptarse a todo ello. Echaba de menos las tardes de surf, los dibujos animados que veía en la televisión, las paellas dominicales en Agaete y el amor de su familia de acogida. A ella le rindió homenaje en su primer libro, Una carta a Adelina, dedicado a la mujer que con tanto cariño le cuidó. Ahora, en esta segunda parte de su historia, relata su deseo de volver a España para conseguir su sueño de ser actor. Al final lo logra. A pesar de las dificultades y trabajando, primero de vendedor ambulante y luego en hostelería, puede pagarse los estudios de arte dramático y comenzar a actuar. Su última aparición ha sido en la serie de televisiónLa Academia.

 

Noticias de Interés